each. Fish and Chips take away, pizza take away, toasted cheese for lunch and afternoon ice cream are all popular choices of locals, including ourselves. However, we don't recommend the Nachos er... Narcho's er.... This sign really brings home several points.
The first point is that since Australians drop their Rs they really have no idea what each other are saying. I recently read through one of Robin's Aussie fiction books - a very well-written novel called Dragon Keeper. At the back, it has a pronunciation guide for some of the Chinese words in the book. I know some Chinese (Yay, Wildwood Chinese language program!) and was confused that the pronunciation for Hua is broken down in the book as 'Hw-ar' (rhymes with far). Huh? Hw-ar? OH, right in Aussie speak, Far = Fah. Do Aussies realize that this lack of R pronunciation is truly hampering communication? I mean, Narcho's?
The second point is the obfuscation of the advertising message by the completely inappropriate possessive apostrophe. I will refrain from ranting for long here. WTF?! Why do people, Aussie and American, keep doing this?
The third point is also a short one. When in far north Queensland stay away from the Mexican food!
I can't seem to stop chuckling at this one. Thanks for sharing!
ReplyDelete